「我是文豪,和天后在一起怎么了」

第51章 走向国际

上一页 简介 下一页

第51章 走向国际(2/3)

出版机构的兴趣。现在,许多国外的文学译者和出版商都在向我们打听,能不能把《悲惨世界》翻译成外文版本,带到国际市场。我们出版社也在计划,将这本书尽快翻译成英语、法语甚至日语,推向海外市场。”

方圆的眉毛轻轻扬起,显然对这个消息感到有些意外。他沉思片刻,缓缓开口:“翻译成外文……这倒是个不错的想法。李德昌的故事虽然植根于中国的历史和文化,但其中关于人性、苦难和救赎的主题,应该是全世界都能理解的。”

“没错,”程社长点头附和,“这部作品中的情感和思想是超越国界的。我们相信,国外的读者也会被这部作品所打动。你的作品之前在国外销路也是非常好,你可以继续让你的经纪人负责。”

程社长顿了顿,随即露出一个意味深长的笑容,继续说道:“不过,方圆,这次翻译的工作,我觉得还是要找一个信得过的人来负责。”

方圆笑了笑,点头道:“程社长有推荐人选吗。”

程社长点点头,“我有位老朋友,是国内知名的翻译大师,近现代热门的经典作品他都有参加翻译,不仅精通多国语言,而且对国内外文化都很有研究。你放心,方圆,我们一定会尽最大努力把《悲惨世界》推向更广阔的舞台。”

几天后,方圆约了陈良平在他常去的咖啡馆见面。咖啡馆内的氛围一如既往地宁静,微弱的光线透过窗户洒进来,映照在陈良平的脸上。陈良平穿着一身深色的西装,神态自若,手里端着一杯咖啡,似乎早已在这里等候多时。

“方圆,好久不见。”陈良平微笑着站起身,伸手与方圆握了握。

方圆点了点头,坐下后直接切入正题,“这次找你,是有件重要的事情想请你帮忙。”

陈良平眼中闪过一丝好奇,“你说。”

“《悲惨世界》这本书,程社长提议翻译成外文,推向国外市场。你有信心没有?”方圆直视着陈良平,语气中带着几分期待。

陈良平微微一愣,但很快露出了自信的笑容,“这可是个好机会,方圆的作品具备国际化的潜力,我早就看出来了。虽然这本书的背景是民国,但其中的思想和情感是全人类共通的,国外的读者一定会被打动。”

方圆点点头,“我也觉得李德昌的故事,不


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一页 目录 下一页 存书签

相关推荐

我是文豪,和天后在一起怎么了