第210章 鲛人规则(2/6)
来越孤独,他开始怀疑自己的所见是否真实,或者只是一场幻觉。但每当他走近海边,那晚的记忆就会如潮水般涌来,提醒他那不是梦。
规则四:不要在无人的海域游泳。
随着研究的深入,陈默发现美人鱼似乎只在特定的海域出现。他决定在白天探索那些海域,但绝不在无人的时候下水。他知道,如果再次遇到美人鱼,他可能无法抵抗它们的诱惑。
规则五:不要尝试与美人鱼交流。
陈默了解到,那些试图与美人鱼交流的人最终都消失了。他们或是被迷惑,或是被卷入了深海的漩涡。陈默决定,无论多么好奇,他都不会尝试与这些神秘生物交流。
尽管陈默小心翼翼,但他的研究还是引起了美人鱼的注意。一天,他在海边收集样本时,感觉到有人在注视他。他抬头一看,只见一个美人鱼正静静地浮在水面上,她的眼神不再是血红,而是充满了好奇。
陈默心跳加速,但他记得规则,没有直视她的眼睛,也没有试图交流。他只是静静地收集样本,然后离开了海边。那天晚上,他在日记中写道:“我感到了一种前所未有的联系,但我知道我不能跨越那条界限。”
随着时间的推移,陈默开始观察到美人鱼的行为模式。他发现它们似乎在保护着某个秘密,每当有人接近那个区域,它们就会变得异常警惕。陈默决定尊重它们的生活方式,不再深入探索那个区域。
规则六:不要在美人鱼面前展示恐惧。
陈默意识到,美人鱼能够感知到人类的情绪。每当他感到害怕时,美人鱼就会变得更加凶猛。因此,他学会了在美人鱼面前保持冷静,即使内心充满了恐惧。
一天,岛上发生了一场风暴,海浪汹涌,雷电交加。陈默担心美人鱼的安全,他站在海边,尽管风暴让他感到害怕,但他努力保持镇定。风暴过后,他看到美人鱼们安然无恙,它们似乎对他的冷静表示了敬意。
陈默的研究最终结束了,他带着对美人鱼的敬畏和对海洋的更深理解离开了岛屿。他知道,有些生物和秘密是不应该被人类打扰的。他回到了城市,但他的心永远留在了那片神秘的海域。
陈默再也没有回到那个岛屿,但他的故事和那些规则被传了下来。他提醒每一个前往海洋的人,尊重