第444章 武心恋的家书(下)(1/3)
【……最近,除了我之前在上一封信中介绍过的几位专家之外,我还偶然见到了在早些时候受夏希羽邀请而来到我们中国进行法语教学的、来自‘法语保护协会’的法语专家——菲利普·德·圣罗贝尔先生,以及即将写出一本全新的科幻小说的英国着名科幻小说家巴拉德先生。
前者近期正在复旦交大讲学,因此他目前住在复旦大学提供的一间屋子里。后者就住在研究所附近的一套英式别墅期间,因为那套房子就是他小时候在浦江居住过的——他是一位出生在浦江市的英国人,并且曾经在抗战期间与他的家人一起被日军关押过,后来回到了英国。他是受到夏希羽以数学家兼科幻小说家的身份提出的邀请,这才于今年的早些时候,回到他小时候住着的花园别墅里居住。
我有幸去过那套别墅,并在花园里和一些同事们玩了一小会。在亲身体验之前,我难以想象这种带花园的别墅竟然早在五十年前的抗战爆发前,就已经出现在我们中国了。我更想不到有一天我会用‘同事’称呼这套别墅的拥有者。
包裹里除了零钱、外汇券以及一些不太值钱的小东西之外,还有三本书。
三本书外壳分别是金黄色、绿色、蓝色为主色调的书分别是三本全英语的外国小说,书中还有我的笔记。
我可以对你们说的是:这三本小说在未来都会由希羽组研究所在国内发行中文版,因此只要不将这三本卖出去,就不用担心会导致什么问题。
最后,我希望弟弟好好学习,争取明年夏天和我一样考上大学,也希望我的父母一如既往地身体健康。
随信已附通信费,如家中有资金上的困难,请一定要打电话或拍电报给我——可以具体说明,不必过于吝惜字数,绝不要因为节省几元耽误事。切记,切记。
——武心恋,198312】
次日,希羽组研究所收到了消息——
12月16日,比夏希羽所在的原世界提前两天这个时间节点上,通过了一份关于知识分子政策的汇报。
希羽组研究所调查组成员参与编写后、由国家科委提交的一份汇报提纲中,提到的有关知识分子的六条政策被上级批准,基本内容如下:
(1)应该鼓励科技人员努力学习掌握世界现代科技新成就