「抗战,我给老李送装备」

第184章 来自大洋彼岸的歌声

上一章 简介 下一页

第184章 来自大洋彼岸的歌声(1/3)

随着节目的继续,很快,平·克劳斯贝也登上了舞台。

“亲爱的观众朋友,听众朋友们,在我们反抗倭国的战争中,来自国外的友人也提供了帮助,他们有的以个人名义,在医院里救助伤员,在空中与倭寇战机殊死较量。还有的以国家名义,为我们提供了大量物资和武器援助。”

“感谢这些外国友人,他们为华夏反抗倭国军国主义的战争做出了不可磨灭的贡献。他们有的人牺牲在了自己的战场上,有的人依然在和我们一起工作。让我们以热烈的掌声,感谢这些为了华夏人民反法西斯事业贡献自己力量的外国朋友。”

主持人话刚落,剧场里就响起了热烈的掌声。

“接下来,让我们欢迎来自白头鹰的著名歌唱家,平·克劳斯贝,为我们献上他的《whitechristmas》!”

很快,平·克劳斯贝登上了舞台,随着舒缓的音乐,平·克劳斯贝深沉的歌声响起:

i&39;mdreamingofawhitechristmas

银色圣诞我思我梦

justliketheonesiusedtoknow

宛如昨日蔼蔼蒙蒙

wherethetreetopsglisten,

碧树光耀灼灼

andchildrenlisten

孩童驻足聆听

tohearsleighbellsinthesnow

雪橇声铃悠扬叮咚

i&39;mdreamingofawhitechristmas

银色圣诞我思我梦

witheverychristmascardiwrite

叮咛祝福殷殷递送

mayyourdaysbemerryandbright

愿你日日欢喜灿丽

尽管台下的人听不懂他在唱什么,但事先拿到的节目单里有歌词的翻译。从歌词中可以看出这首歌也是一首节日歌曲,描写和平欢乐的场景。对于华夏人来说,什么语言的歌不重要,但只要是


本章还未完,请点击下一页继续阅读
上一章 目录 下一页 存书签

相关推荐

抗战,我给老李送装备